edf壹定发手机客户端>>资讯头条

中国南京典籍翻译与海外汉学研究高层论坛举办

2018年11月2-4日,由南京农业大学典籍翻译与海外汉学研究中心、南京农业大学外国语学院、《国际汉学》编辑部、学问部中国学问对外翻译与传播研究中心举办的“中学西传与欧洲汉学暨第三届中国南京典籍翻译与海外汉学研究高层论坛”成功举办。

“中国当代文学精品海外译介与传播论坛”举行

3月29日,“CCTSS中国当代文学精品海外译介与传播论坛”在北京举行。业界专家围绕“中国当代文学作品的海外传播现状”“海外最受读者欢迎的edf壹定发登录作品”“中国当代文学精品如何走近海外受众”等议题,共同探讨中国当代文学作品的对外推广和传播。

黄卓越:文学介质需要供给侧结构性改革

中国学问对外翻译与传播研究中心实行主任徐宝峰认为,目前走出去的作家要么语言能力比较好,要么沟通能力比较强,要么在海外建立一个比较好的传播渠道。“我觉得当前最重要的问题是,中国的作家和中国的作品没有被理解,大家目前所要做的一件事情就是让中国的作家被海外接受,中国的作品被海外理解。”怎么被接受?如何被理解?“这些编辑一定要通过大量的曝光,大量的被传播,被海外的机构和www.2018edf.com和渠道广泛的发现。”

中蒙国际出版沙龙暨中蒙国际汉学论坛成功举办

2018年11月16日,由中国学问对外翻译与传播研究中心、蒙古国立大学、蒙古国家图书馆联合主办的“CCTSS中蒙国际出版沙龙暨中蒙国际汉学论坛”在蒙古首都乌兰巴托成功举行,多位蒙古www.2018edf.com、翻译家与出版家在两场活动中与中方出席会议的代表进行了充分、友好的交流,加强了双方之间的了解,促成了一批合作上的意向。

2018中外文学出版翻译合作研修班结班仪式举行

8月23日下午,由中华人民共和国学问和旅游部国际交流与合作局主办的“2018年中外文学出版翻译合作研修班”结班仪式在北京新国展西一馆举行。

北京语言大学成为孔子新汉学计划试点院校

经孔子学院总部批准,北京语言大学成为孔子新汉学计划新的试点院校。至此,孔子新汉学计划国内试点院校共计15所。

滚动资讯/Rolling news
推荐专题/Recommend special
学者风采/Scholars    更多>>
  • “顽童”夏志清

    在现代文学史研究中,他最早发现了张爱玲的价值,他贬低老舍《四世同堂》,他认为鲁迅被拔高,钱锺书的《围城》无出其右。有“快人”之称的夏志清在学术上也爱憎分明,但无人否认他《中国现代小说史》的厚重价值

  • ·马悦然...
  • 马悦然:生于1924年,诺贝尔文学奖18位终身评委之一,也是著名www.2018edf.com,毕生致力于汉学研究,翻译过《水浒传》《西游记

  • ·孙康宜...
  • 孙康宜祖籍天津,1944年生于北京,台湾东海大学外文系毕业,后进入台湾大学攻读美国文学。1968年到美国留学,先后获

  • ·倪豪士...
  • 倪豪士是美国著名的www.2018edf.com,从事汉学研究三十余年,著述颇丰。作品收录了编辑自上世纪七十年代以来撰写的十二篇学术论文,专

学者访谈/Interview    更多>>
  • 浦安迪:透过评注理解中国古

    浦安迪(Andrew H. Plaks),1945年出生于美国纽约,1973年获普林斯顿大学博士学位。现任普林斯顿大学东亚系和比较文学系荣休教授、以色列希伯来大学东亚系教授。浦安迪通晓十几种语言,尤其对汉语、日语、俄语、法语、希伯来语最为精通;研究领域广泛,如中国古典小说

  • ·儒学大师:杜维明...
  • 祖籍广东南海,1940年生于云南省昆明市,1961年毕业于台湾东海大学。后获得哈佛—燕京奖学金赴美留学,在哈佛大学相

  • ·孙康宜教授访谈录...
  • 孙康宜教授是著名的华裔www.2018edf.com,此文是对她的最近访谈录。孙教授将其从学经历、研究路径和心路历程在不长的对话中一一呈现,

  • ·专访瑞士著名www.2018edf.com胜雅律教授...
  •   今年64岁的胜雅律是瑞士乃至欧洲著名的www.2018edf.com和法学家,他自1975年到北京大学留学后,就再也没有中断过与中国的紧